Диалекты испанского языка

курсы испанского в минскеВ конце 15-го века королевства Кастилии и Леона объединились с королевством Арагон, и кастильский язык стал официальным языком всей Испании. Региональные диалекты Арагона, Наварры, Леона, Астурии и Сантандера постепенно вытеснялись и в настоящее время они сохранились только в уединенных сельских областях. Галицийский язык (язык со множеством схожих черт с португальским), на котором говорят только на северо-западе Испании и каталонский язык, на котором говорят в восточной и северо-восточной части Испании, практически исчезли, но начали постепенно возрождаться в конце 20-го века. Диалект испанского языка, используемый в Испании, оккупированной арабами до 12-го века, назывался мозарабским. Он представлял собой в высшей степени архаичную форму испанского языка с множеством заимствований из арабского. О нем известно в первую очередь из мозарабских припевов (называемых kharjahs), которые добавлялись к арабским и еврейским стихам.

За пределами Иберийского полуострова, на испанском языке говорят фактически по всей территории Центральной и Южной Америки, за исключением Бразилии (где говорят на португальском языке), а также на Канарских островах, и частично в Марокко и на Филиппинах.

Курсы испанского языка в Минске

Наш языковой центр предлагает возможность всем желающим изучить испанский язык с профессиональным наставником и мастером своего дело. Будет интересно, главное, не пропускайте занятия и выполняйте домашние задания, а учебным материалом мы вас обеспечим. Наши курсы испанского языка в Минске рассчитаны на любой уровень подготовки учащихся, от нулевого уровня до продвинутого. Для записи на курсы достаточно связаться по указанным в шапке телефонам или оформить онлайн-заявку.

Испанский язык Латинской Америки

Испанский язык Латинской Америки обладает целым рядом региональных диалектов, все они произошли от кастильского, но отличаются по нескольким особенностям от фонологии испанского языка в европейской части. Типичным для испанского языка Южной Америки является использование звука /s/, там где в кастильском используется шепелявый звук /th/ (для слов, пишущихся с z или c перед e или i), а также замена кастильского звука /ly/ (пишущегося ll) звуком /y/ или даже звуком /zh/, похожим на английский звук z в слове azure или на j во французском слове jour.

В испанском языке система падежей латинского языка была полностью утеряна, за исключением субъектных и объектных форм местоимений. Имена существительные обладают мужским и женским родом, а множественное число выражается добавлением s или -es; прилагательные изменяют свои окончания для согласования с существительными. Глагольная система является сложной, но в общем и целом, довольно регулярной.